Startseite

Sure 1 Die Eröffnung
al-Fātiḥa/ الفاتحة

Sure 2 Die Kuh
al-Baqara/ البقرة

Sure 3 Das Haus Imrans
Āl ʿImrān/ آل عمران

Sure 4 Die Frauen
an-Nisā'/ النّساء

Sure 5 Der Tisch
al-Māʾida/ المائدة

Sure 6 Das Vieh
al-Anʿām/ الأنعام

Sure 7 Die Höhen
al-A'raf/ الأعراف

Sure 8 Die Beute
al-Anfāl/ الأنفال

Sure 9 Die Buße
at-Tauba/ التوبة

Sure 10 Yūnus
Yūnus/ يونس

Sure 11 Hud
Hūd/ هود

Sure 12 Yūsuf
Yūsuf/ يوسف

Sure 13 Der Donner
ar-Ra'd/ الرّعد

Sure 14 Ibrahim
Ibrāhīm/ إبراهيم

Sure 15 Das steinige Land
al-Ḥiǧr/ الحجر

Sure 16 Die Biene
an-Naḥl/ النّحل

Sure 17 Die nächtliche Reise
al-Isrāʾ/ الإسراء

Sure 18 Die Dschahannam
al-Kahf/ الكهف

Sure 19 Maryam
Maryam/ مريم

Sure 20 Ṭā-Hā
Ṭā-Hā/ طه

Sure 21 Die Propheten
al-Anbiyāʾ/ الأنبياء

Sure 22 Die Pilgerfahrt
al-Ḥaǧǧ/ الحجّ

Sure 23 Die Gläubigen
al-Muʾminūn/ المؤمنون

Sure 24 Das Licht
an-Nūr/ النّور

Sure 25 Die Rettung
al-Furqān/ الفرقان

Sure 26 Die Dichter
aš-Šuʿarāʾ/ الشّعراء

Sure 27 Die Ameisen
an-Naml/ النّمل

Sure 28 Die Geschichte
al-Qaṣaṣ/ القصص

Sure 29 Die Spinne
al-ʿAnkabūt/ العنكبوت

Sure 30 Die Römer
ar-Rūm/ الرّوم

Sure 31 Luqman
Luqman/ لقمان

Sure 32 Die Niederwerfung
as-Saǧda/ السّجدة

Sure 33 Die Verbündeten
al-Aḥzāb/ الأحزاب

Sure 34 Saba
Sabaʾ/ سبأ

Sure 35 Der Schöpfer
Fāṭir/ الملائكة

Sure 36 Ya-Sin
Ya-Sin/ يس

Sure 37 Reih und Glied
aṣ-Ṣāffāt/ الصّافات

Sure 38 Sad
Ṣād/ ص

Sure 39 Die Scharen
az-Zumar/ الزّمر

Sure 40 Der Gläubige
al-Muʾmin/ المؤمن

Sure 41 Auseinandergesetzt
Ḥā-Mīm/ حم

Sure 42 Die Beratung
aš-Šūrā/ الشّورى

Sure 43 Der Prunk
az-Zuḫruf/ الزّخرف

Sure 44 Der Rauch
ad-Duḫān/ الدّخان

Sure 45 Das Knien
al-Ǧāṯiya/ الجاثية

Sure 46 Die Dünen
al-Aḥqāf/ الأحقاف

Sure 47 Muḥammad 
Muḥammad/ محمّد

Sure 48 Der Erfolg
al-Fatḥ/ الفتح

Sure 49 Die Gemächer
al-Ḥuǧurāt/ الحجرات

Sure 50 Qaf
Qāf/ ق

Sure 51 (Die Winde) Das Aufwirbeln
aḏ-Ḏāriyāt/ الذّاريات

Sure 52 Der Berg
at-Tūr/ الطّور

Sure 53 Der Stern
an-Naǧm/ النّجْم

Sure 54 Der Mond
al-Qamar/ القمر

Sure 55 Der Barmherzige
ar-Raḥmān/ الرّحْمن

Sure 56 Das unvermeidliche Ereignis
al-Wāqiʿa/ الواقعة

Sure 57 Das Eisen
al-Ḥadīd/ الحديد

Sure 58 Der Streit
al-Muǧādala/ المجادلة

Sure 59 Die Versammlung
al-Ḥašr/ الحشْر

Sure 60 Die Prüfung
al-Mumtaḥina/ الممتحنة

Sure 61 Reih und Glied
aṣ-Ṣaff/ الصّفّ

Sure 62 Der Freitag
al-Ǧumʿa/ الجمعة

Sure 63 Die Heuchler
al-Munāfiqūn/ المنافقون

Sure 64 Die Übervorteilung
at-Taġābun/ التّغابن

Sure 65 Die Entlassung (Scheidung)
aṭ-Ṭalāq/ الطّلاق

Sure 66 Das Verbot
at-Taḥrīm/ التّحريم

Sure 67 Die Herrschaft
al-Mulk/ الملك

Sure 68 Nun
Nūn/ ن

Sure 69 Die Wahrheit
al-Ḥāqqa/ الحاقّة

Sure 70 Die Himmelsleiter
al-Maʿāriǧ/ المعارج

Sure 71 Nūḥ
Nūḥ/ نوح

Sure 72 Der Dschinn
al-Ǧinn/ الجنّ

Sure 73 Der Verhüllte
al-Muzzammil/ المزمّل

Sure 74 Der Zugedeckte
al-Mudaṯṯir/ المدثّر

Sure 75 Die Auferstehung
al-Qiyāma/ القيامة

Sure 76 Der Mensch
al-Insān/ الإٍنسان

Sure 77 Die Gesandten
al-Mursalāt/ المرسلات

Sure 78 Die Ankündigung
an-Nabaʾ/ النّبأ

Sure 79 Die Ausziehenden
an-Nāziʿāt/ النّازعات

Sure 80 Der die Stirn runzelt
ʿAbasa/ عبس

Sure 81 Das Einhüllen
at-Takwīr/ التّكوير

Sure 82 Die Spaltung
al-Infiṭār/ الانفطار

Sure 83 Die Betrüger
al-Muṭaffifīn/ المطفّفين

Sure 84 Die Zerreißung
al-Inšiqāq/ الانشقاق

Sure 85 Die Türme
al-Burūǧ/ البروج

Sure 86 Der nächtliche Besucher
aṭ-Ṭāriq/ الطّارق

Sure 87 Der Allerhöchste
al-Aʿlā/ الأعلى

Sure 88 Die zudecken wird
al-Ġāšiya/ الغاشية

Sure 89 Die Morgendämmerung
al-Faǧr/ الفجر

Sure 90 Die Stadt
al-Balad/ البلد

Sure 91 Die Sonne
aš-Šams/ الشّمس

Sure 92 Die Nacht
al-Lail/ الليل

Sure 93 Der Morgen
aḍ-Ḍuḥā/ الضحى

Sure 94 Das Weiten
asch-Scharh/ الشرح

Sure 95 Die Feigenbäume
at-Tīn/ التِّينِ

Sure 96 Der Blutklumpen
al-ʿAlaq/ العَلَق

Sure 97 Die Nacht der Bestimmung
al-Qadr/ الْقَدْرِ

Sure 98 Der klare Beweis
al-Bayyina/ الْبَيِّنَةُ

Sure 99 Das Beben
az-Zalzala/ الزلزلة

Sure 100 Die Laufenden
al-ʿĀdiyāt/ العاديات

Sure 101 Die Pochende
al-Qāriʿa/ القارعة

Sure 102 Die Sucht
at-Takāthur/ التكاثر

Sure 103 Der Nachmittag
al-ʿAsr/ العصر

Sure 104 Der Stichler
al-Humaza/ الهُمَزة

Sure 105 Der Elefant
al-Fīl/ الْفِيلِ

Sure 106 Die Quraisch
Quraiš/ قُرَيْشٍ

Sure 107 Die Hilfeleistung
al-Māʿūn/ الْمَاعُونَ

Sure 108 Die Fülle
al-Kauṯar/ الكوثر

Sure 109 Die Ungläubigen
al-Kāfirūn/ الْكَافِرُونَ

Sure 110 Die Hilfe
an-Nasr/ النصر

Sure 111 Der Palmfaserstrick
al-Masad/ المسد

Sure 112 Die Aufrichtigkeit
al-Iḫlāṣ/ الإخلاص

Sure 113 Das Frühlicht
al-Falaq/ الْفَلَقِ

Sure 114 Die Menschheit
an-Nās/ النَّاسِ

Sure 74

المدثّر

al-Mudaṯṯir/ Der Zugedeckte

 



Sure
74 Der Zugedeckte



Im Namen Allāhs, des Allerbarmers, des Allbarmherzigen.
1 Du in den Mantel Gehüllter!
2 Erhebe dich und warne dein Volk vor der Strafe Allāhs.
3 Preise deinen Herrn!
4 Dein Herz läutere.
5 Meide den Dienst an frevelhaft beigesellten Teilhabern.
6 Und sei nicht wohltätig in Erwartung von persönlichen Vorteilen.
7 Halte die Gebote und die Verbote deines Herrn geduldig ein!
8 Denn, wenn in die Posaune gestoßen wird,
9 bricht ein Tag an, der ein schwerer Tag sein wird.
10 Ein Tag, den die Ungläubigen keineswegs leicht bestehen werden.
11 Lass mich allein mit dem, den ich geschaffen habe.
12 Und dem ich Besitz in Fülle gewährt habe.
13 Und Söhne, die immer da waren.
14 Und dem ich alle Wege geebnet habe.
15 Dennoch wünscht er, dass ich ihm noch mehr gewähren würde.
16 Doch nein! Er widersetzt sich trotzig unseren Zeichen.
17 Ich werde ihm bald schreckliche Mühsal aufbürden.
18 Er dachte, wägte ab und beschloss dann Allāh zu trotzen.
19 Dem Tod sei er geweiht! Wie übel hat er abgewogen und geplant!
20 Abermals, dem Tod sei er geweiht! Wie übel hat er sich entschieden!
21 Dann schaute er, dann runzelte er die Stirn und blickte verdrießlich,
23 dann wandte er sich ab und wurde hochmütig.
24 Und er sagte: „Das ist nichts als althergebrachte Zauberei.“
25 Und er sagte: „Das ist nur Menschenwort.“
26 Bald werde ich ihn die Hitze der Dschahannam erleiden lassen.
27 Und wie kannst du wissen, was Saqar ist?
28 Es verschont nichts und lässt nichts übrig.
29 Es versengt die Haut.
30 Über ihm sind neunzehn Engel als Wärter der Dschahannam eingesetzt.
31 Und wir haben einzig und allein Engel zu Hütern des Feuers gemacht. Und wir setzten ihre Anzahl nicht fest, außer zur Prüfung derer, die ungläubig sind, auf dass die, denen die Schrift gegeben wurde, Gewissheit erreichen, und diejenigen, die gläubig sind, an Glauben zunehmen, und die, denen die Schrift gegeben wurde, und die Gläubigen nicht zweifeln, und die, in deren Herzen Krankheit ist, und die Ungläubigen sprechen: „Was meint Allāh mit diesem Gleichnis?“ Also erklärt Allāh zum Irrenden, wen er will, und führt richtig, wen er will. Keiner kennt die Heerscharen deines Herrn als Allāh allein. Dies ist nur eine Ermahnung für den Menschen.
32 Nein, bei dem Mond.
33 Und bei der Nacht, wenn sie dem Tag weicht.
34 Und beim Morgen, wenn er anbricht.
35 Es ist etwas vom Schrecklichsten, was es gibt.
36 Zur Warnung für die Menschen.
37 Für den unter euch, der zum rechten Weg strebt oder der zurückbleiben will.
38 Ein jeder haftet für das, was er im Diesseits getan oder unterlassen hat.
39 Ausgenommen die zur Rechten.
40 In Gärten einander befragend
41 nach dem Schicksal der Ungläubigen und Frevlern.
42 „Was hat euch in das Feuer der Dschahannam geführt?“
43 Sie werden sagen: „Wir gehörten nicht zu den Betenden.
44 Noch speisten wir die Armen.
45 Und wir ließen uns ein im Geschwätz mit den Schwätzern.
46 Und wir pflegten den Tag des Gerichtes zu leugnen.
47 Bis der Tod uns ereilte.“
48 Darum wird ihnen die Fürsprache der Fürsprecher nicht nützen.
49 Warum wenden sie sich denn von der Ermahnung durch den Qurʾān ab?
50 Als wären sie erschreckte Esel,
51 die vor einem Löwen flüchten?
52 Aber so sind sie nun einmal. Jeder von ihnen möchte, dass man ihm die schriftliche Bestätigung der Offenbarung ausbreitet.
53 Nein! Wahrlich, sie fürchten nicht das Jenseits.
54 Der Qurʾān ist ohne jeden Zweifel eine Ermahnung.
55 Wer will, möge des Qurʾāns gedenken und ihn nicht vergessen.
56 Doch sie gedenken seiner nur, wenn Allāh es so will: Allāh allein gebühren Frömmigkeit und Vergebung.

 

vorherige Sure: Der Verhüllte nächste Sure: Die Auferstehung

 

Direktzugriff auf die Suren: 1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114  

 

Zitieren als Online-Quelle lang: https://koran.rodena.de/index.php?sure=74 [26.09.2020]

Zitieren als Buch-Quelle: Neumann, Phelan Andreas: Der Koran, Versuch einer Übersetzungsharmonie auf Grundlage der Synopse verschiedener deutschsprachiger Übersetzungen, Luxemburg 2019, 74.{Versnummer}

Zitieren als Buch-Quelle kurz: Neumann: Koran,74.{Versnummer}

Dieses Subportal ist Teil der Rodena ePapers. Es gelten sowohl das dortige Impressum, wie auch die dortige Datenschutzerklärung.

Ein Kooperationsprojekt des Rodena Historisch-Theologischen Vereins und dem Forum Theologie Saarland.